Статистика |
---|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Тай Цзи - Ци Гун
Материалы
Всего материалов в каталоге: 26 Показано материалов: 21-26 |
Страницы: « 1 2 3 |
"Настоящим мы начинаем публикацию
авторских материалов одного из крупнейших отечественных синологов Николая Вячеславовича
Абаева. Публикуемые здесь материалы подобраны им самим. Некоторые из них относятся
к давним годам его исследований, другие - самые современные." |
Комплекс упражнений "Ива на ветру" развивает эластичность позвоночника, формирует правильную осанку, укрепляет все суставы. Мой личный опыт выполнения этого комплекса позволил мне избавиться от радикулита и восстановить травмированный сустав колена. - Подпереть небо головой.
- Дракон ныряет в
волнах.
- Ива
раскачивается на
ветру.
- Большая Ива
раскачивается на ветру.
- Гладим
воду руками.
- Раскручиваем спираль снизу и сверху.
- Олень поднимает рога.
- Вращаем луну над головой.
- Тростинка колышется на ветру.
Начинающим |
Просмотров: 3418 |
Author: Сергей Тришанов |
Добавил: ZubovSK |
Дата: 28.12.2009
|
|
Авторы и
издатели этих материалов не несут никакой ответственности за какие-то бы
то ни было телесные повреждения, которые могут быть получены в
результате следования предлагаемым материалам, выставленным на сайте. По
этому, прежде, чем приступить к самостоятельным занятиям, вы должны
обязательно посоветоваться со своим врачом. Сайт создавался, как
методическое пособие, для практикующих данное направление и не в
состоянии отразить всех тонкостей, а также того знания, которое
передается только при личном контакте инструктора с практикующим.
Начинающим |
Просмотров: 1555 |
Author: Евгений Цукерман |
Добавил: ZubovSK |
Дата: 28.12.2009
|
- Вонг Кью-Кит. Тай-цзи цюань. Полное
руководство по теории и практике.
- Вонг Кью-Кит. Искусство Кунг-Фу
монастыря Шаолинь.
- Вон Кью-Кит. ТАЙ-ЦЗИ ЦЮАНЬ. Полное руководство по теории и практике.
- Чжоу Цзунхуа. Дао Тайцзи-цюаня. Путь к
омоложению.
- Чжоу Цзунхуа. ДАО медитации. Путь к просветлению.
- Чжоу Цзунхуа. ДАО И-ЦЗИНА. Путь к
прорицанию.
- Древнекитайская философия. Собрание
текстов в 2-х томах.
- Алан В. Уотс. Путь Дзен.
|
Уважаемые читатели,
На темы тайцзи, цигун, Дао написаны горы литературы, и разумеется, мы не
могли прочесть все, что написано у нас в стране или переведено на
русский язык. Однако, с прискорбием вынужден отметить, что даже среди
книг в немалом количестве изданных у нас в стране лишь немногие, на мой
непросвещенный взгляд, безусловно достойны внимания с точки зрения
занятий тайцзи и цигун.
Если кто-либо подскажет нам книги, которые прошли мимо нас, мы с
удовольствием дополним нижеприведенный список, если согласимся с мнением
наших корреспондентов. Кроме того, этот список будет пополняться далее и
по нашей собственно инициативе.
Что
же касается переводов даосских текстов, тут ситуация значительно
сложнее. Ни для кого не секрет, что перевод китайских текстов на любой
индо-европейский язык не может быть однозначен в силу принципиальных
структурных и иных характеристик этих языковых групп. Поэтому любой
перевод с ироглифического языка носит интерпретативный характер. А любая
интерпретация всегда персонифицирована, то есть напрямую зависит от
личности автора – уровня его образования, направления научной
философской и языковой школ, в конце концов, просто его личностного
опыта (* см. прим. в конце статьи). Неоднократно приходилось слышать –
этот перевод не точен, а этот неверен потому-то и потому-то… Вспоминаю
по этому поводу дискуссию, которая проходила много лет назад между одним
из моих наставников с неким специалистом. Дискутировалась интерпретация
одного из древнейших санскритских текстов, по поводу которой этот
специалист весьма пренебрежительно заметил, что в переводе на русский,
изданном в начале ХХ века, масса неточностей, искажающих, на его взгляд,
смысл оригинального текста. На что мой наставник ответил – «…в этом
издании весьма схоже передан дух, сущность оригинала, а если вы не
чувствуете духа несомого текстом, вам не поможет знание оригинального
языка». Поэтому, мой вам совет – читайте разные переводы, разные
интерпретации (** см. прим. В конце статьи). И наибольшую пользу можно
вынести не только из совпадений текстов, а, зачастую, из размышлений над
их различиями. И в первую очередь это касается переводов «Дао дэ цзин» и
«Чжуан Цзы».
Тайцзи, Синь-И, Ба Гуа – три крупнейших направления досских
телесно-ориентированных практик тем не менее испытали сильнейшее влияние
чаньских (дзенских) традиций, так как буддизм был главенствующей
религиозно-философской традицией в Китае и других странах востока на
протяжении многих веков. И Чаньскими (дзенскими ) мастерами и
наставниками было сделано немало толкового и полезного в различных
формах телесных практик, включающих не только боевые искусства. И было
бы неразумно сбрасывать со счетов замечательные достижения многих
мастеров отдаленного или недавнего прошлого, да и настоящего, пожалуй,
тоже. Более того, я имею в виду не только восточных, прежде всего,
китайских мудрецов и наставников, а, разумеется, и европейские или иные
культурные традиции. Так что в списке рекомендуемой нами литературы вы,
может быть с некоторым удивлением, найдете и неожиданные для вас
издания.
Удачи вам на вашем пути.
Евг.
Цукерман.
Примечания:
*
Даже в этом кратком списке можно увидеть как по разному транскрибируются
(как на русском, так и на английском) одни и те же названия
** Для тех, кто интересуется различными направлениями в искусствах,
рекомендую сравнить несколько переводов великого поэта Омара Хайама,
писавшего на фарси. Все эти переводы по своему совершенны и
замечательны, хотя разительно отличаются друг от друга. В одном из
изданий есть превосходное предисловие как раз на эту тему. |
Название школы -
«Школа Садовника», имеет отношение к методике постижения искусства.
Инструктор инициирует некие способности организма - "скрытые силы
человека”, которые начинают расти, а комплексы тайчи и цигун выполняют
роль инструмента садовника, ухаживающего за их развитием. Они укрепляют
и учат пользоваться ими.
Данная методика привезена в Россию обрусевшим китайским мастером -
эмигрантом из Китая. Она была передана
моему наставнику Александру Генералову на русском языке, в том числе в
названиях всех форм и комплексов, что значительно облегчает понимание.
В методику включены разнообразные комплексы цигун и две формы тайчи
школы Ян, малый круг 36 форм и большой 108, а также древняя форма "
Дракон, летающий вокруг солнца и луны”.
Методика |
Просмотров: 3285 |
Author: Сергей Тришанов |
Добавил: ZubovSK |
Дата: 28.12.2009
|
|